我是中医传承人 | 国际舞台上的中医药

2024-07-14

“I am Chinese, and I have used traditional Chinese medicine throughout my lifetime. I have no doubt that these preparations soothe, treat many common ailments, and relieve pain.”—Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization

“作为中国人,我一直都使用传统中药。我毫不怀疑这些药剂能缓解、治疗许多常见疾病,并减轻疼痛。”

——世界卫生组织总干事陈冯富珍博士


联合国可持续发展目标(SDGs)第 3 项“良好健康与福祉”呼吁国际社会共同努力,确保健康的生活并促进各个年龄段所有人的福祉。中医作为中国传统医学,对世界卫生健康领域的发展有着重大贡献,具有多方面的意义和作用,对促进人类健康与福祉具有重要意义。中医药的传承与发扬,是实现联合国可持续发展目标的重要途径之一。

图片

Photo by Annie Spratt on Unsplash


   

一、中医的“申遗”历程

  • 2006 年,国家中医药管理局在成立中医药申报世界非物质文化遗产委员会、专家组、办公室,组织开展中医药非物质文化遗产保护的研究和申报工作;

  • 2008 年 9 月,“中医”申报联合国教科文组织“人类非物质文化遗产代表作名录”进入正式流程;

  • 2009 年 10 月,因申报规则要求,改为“中医针灸”申报;

  • 2010 年 5 月,“中医针灸”通过联合国教科文非物质文化遗产处附属机构评审;

  • 2010 年 11 月 16 日,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第五次会议审议通过,将“中医针灸”正式列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。

图片

Photo by Urip Dunker on Unsplash


   

二、在国际舞台上大放异彩

  • 1973 年,中国向突尼斯派出了第一支医疗队。从那时起,每一批医疗队中的中国医生都坚持使用针灸、拔罐、推拿等传统中医治疗方法为患者治疗,甚至一些长年气血不畅,经络阻闭的患者也得到了治愈。1994 年,中国在突尼斯的马尔萨医院援建了一家中医药医疗中心。中国医生把深奥的中医理论用浅显易懂的方法讲述,让中医在遥远的北非落地生根

    图片

    Photo by Katherine Hanlon on Unsplash

  • 1969 年,中国中医研究院接受抗疟药研究任务,屠呦呦领导课题组从系统收集整理历代医籍、本草、民间方药入手,在收集 2000 余方药基础上,编写了 640 种药物为主的《抗疟单验方集》,对其中的 200 多种中药开展实验研究,历经 380 多次失败,利用现代医学和方法进行分析研究、不断改进提取方法,终于在 1971 年获得青蒿抗疟发掘成功,挽救了全球特别是发展中国家数百万人的生命。2015 年 10 月,屠呦呦获得诺贝尔生理学或医学奖。屠呦呦团队后来在“青蒿素治疗红斑狼疮等适应症”“传统中医药科研论著走出去”等方面取得新进展,获得世界卫生组织和国内外权威专家的高度认可


图片

Photo by 五玄土 ORIENTO on Unsplash

  • “大疫出良方”,在国际社会抗击新冠肺炎疫情过程中,中医药全程参与并发挥重要作用。金花清感颗粒、连花清瘟胶囊、化湿败毒方、宣肺败毒方等有明显疗效的药方在救治新冠肺炎患者,尤其是轻症患者的过程中,作用显著,贡献突出。这彰显了中医药的特色和优势,也使得中医药在国际舞台上的角色变得愈发重要


图片

Photo by Ashkan Forouzani on Unsplash


  • 2019 年 5 月 25 日,在瑞士日内瓦召开的第 72 届世界卫生大会审议通过了《国际疾病分类第 11 次修订本》(ICD-11),首次将起源于中医药的传统医学纳入其中。《国际疾病分类第 11 次修订本》最终建立了以中医药为基础,兼顾日韩传统医学内容的病证分类体系,推动了传统医学 150 条疾病和 196 条证候条目纳入《国际疾病分类第 11 次修订本》传统医学章节。这一对中医药界具有里程碑意义的大事被外媒解读为世界卫生组织对中国传统医学的正式认可


图片

Photo by NoonBrew on Unsplash


   

三、中医的兼容之道

中医强调整体观念和个性化治疗,将人体视为一个有机整体,重视阴阳平衡、气血调和以及环境因素对健康的影响。其诊断方法包括望、闻、问、切,通过观察、倾听、询问和脉诊等综合判断病情。治疗方法则多样化,以草药、针灸、推拿等为主,注重通过调整体内自身的平衡来治疗疾病,强调预防为主,重视个体的生活习惯和情绪状态。相比之下,现代西方医学则以科学实证为基础,强调疾病的生理和病理机制,依赖于先进的医疗技术、药物治疗和手术干预。诊断依赖于现代医疗设备和实验室检查,如 X 光、MRI、血液检测等,注重通过分析病因来制定标准化的治疗方案。

尽管两者在方法论和实践上存在差异,但近年来随着全球化和跨学科研究的兴起,中国传统医学和现代西方医学之间的相互影响和交流日益频繁。一方面,现代医学开始认可一些中医药的有效性,如针灸在疼痛管理中的应用、中药在某些慢性疾病治疗中的补充作用等。另一方面,中医药也借鉴了现代科学的研究方法和技术手段,如草药成分的分析和临床试验等,以提高疗效和适应现代社会的医疗需求。在实际应用中,中医药与现代医学可以相互补充,形成整合治疗的模式。例如,在慢性病管理、疼痛治疗以及康复期护理中,结合中西医的优势可以提供更全面的治疗方案;在疾病预防和健康促进方面,中医药的整体调理和现代医学的早期筛查与干预相结合,可以有效提升健康水平。

图片

Photo by National Cancer Institute on Unsplash

“As proponents note, the scientific method was not designed to accurately evaluate the full human experience that occurs when traditional medicine is delivered by skilled, experienced, and trusted practitioners in its cultural and historical homes.”
--Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization

“正如支持者们所指出的那样,当传统医学在其文化和历史发源地由熟练、经验丰富和值得信赖的从业者实施时所产生的人类体验是无法用科学方法进行准确和全面评价的。
——世界卫生组织总干事陈冯富珍博士


一起探索中医药的奇妙世界
了解《我是中医传承人》课程


「我们是谁」

  • 联合国可持续发展目标坚定的倡导者和践行者

  • CIFAL 全球网络大家庭的第 22 个国际培训研究中心

  • 为不同国家、政府、机构、个人提供具有创新性、可践行性的训研内容和学习解决方案的国际性训研机构

「其他平台」

「合作联系」

  • 官方邮箱:info@cifalhubei.org

  • 官方微信:United_Nations_SDGs



分享